Nina is a mother aNina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.
1995年(�),Jonas是个躲在(zài )柜(�)(guì(�) )中(zhōng )的(de )14岁男(�)孩(�),他对英俊潇洒(�)的(�)同学Nathan一见(jià(�)n )钟(♏)(zhōng )情(qíng ),尤其对(�)Nathan桀骜不驯的一(�)面又爱又怕(pà )。18年(�)(nián )后(hòu ),三十而(�)立的Jonas已是风流倜(�)傥的熟男(nán ),却(�)(què )仍在寻找人生(❤)平衡点,因为挥(�)之不(bú )去(qù )的(de )回(�)(huí )忆阴影,他回(�)到睽违已久的家(�)乡,试(shì )图(tú )在(�)(zài )每个记忆角(⚽)落(�),寻找早已失去(⛱)的线(xiàn )索(suǒ )、(�)14岁(�)的自己,以及他(�)曾(�)经爱过的那(�)个(�)(gè )男(nán )孩(hái )…(�)
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
Gaetano decided that he would bury his deceased brother with his family at all costs, even if it meant defying the laws of his Sicilian village and putting himself and his family in danger.
风度翩(�)翩(⬆)的医生动了色(�)心,欲(yù )迷(mí )晕(�)少女但错手杀人(�),险被送上断头(�)(tóu )台(tái ),以(yǐ )为逃(⛎)出鬼门关,岂知(�)魔鬼已盯上他(tā(�) )。战(zhàn )争前夕,他(�)被发配边疆,继而(�)被奥匈(xiōng )帝(dì(�) )国(guó )将领重用(�),沉(�)迷研究麻药乙(�)醚。药(yào )物(wù )能(�)(né(�)ng )麻(má )醉止痛,亦(�)能制造不知痛(�)楚(�)不懂畏(wèi )惧(jù(�) )的(♒)(de )科学怪人。而(�)他(�)心底的欲望,是(�)想(xiǎng )找(zhǎo )到(dà(�)o )完(✌)(wán )全驾驭他人(�)灵魂的方法。赞(�)禄西继(jì )《色(sè )》((�)39 届)后再度审(⬜)视传统道德防线(�)(xiàn ),两(liǎng )段(duàn )式(�)结构揭示妙手狂(�)医跟魔鬼握手(�)的(de )浮(fú )士(shì )德(dé(�) )心路,亦检视法(�)西斯之兴起,绝(�)对(�)(duì )的(de )权(quán )力将(�)令人绝对腐化(�)。
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.详情