德(dé )蒙特·莫(�)罗(luó(⛓) )尼、理查德(dé(�) )·哈(�)蒙加盟(méng )惊悚(�)片[千(�)次(cì )伤我心]。该(�)(gāi )片根据丹尼(ní )尔(�)·沃特斯(sī )的同(tó(�)ng )名小说(shuō )改编(biān )。斯(�)科特·斯皮尔([舞出(�)我人生4])执导,贾(�)森·(�)福(fú )克斯(sī )编(�)剧,贝(�)拉(lā )·索恩主(�)演(yǎ(�)n )。该片设定(dìng )于(�)洪水(�)劫难(nán )之后,鬼(�)怪(guà(�)i )族群“残(�)渣(zhā )”出(�)现。多(�)(duō )年后(�)(hòu ),这些(xiē )族群恐吓(�)年轻女子(索恩饰),而(�)她必(㊗)须冒(mào )险找(zhǎ(�)o )到生(�)存(cún )之路(lù )。
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’(�)s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’(�)t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
Au Ve siècle, la ville d’Aquilé(�)e, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a échappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté(�) et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
在(zài )父亲(�)去世后(hòu ),亚(yà )伦回(�)到(dào )家中(zhōng )帮助他(�)悲痛欲绝的母(�)亲,并(�)直面他的过去(�),而(é(�)r )在处(chù )理后事(�)(shì )的(�)过(guò )程中,他发(�)(fā )现(�)了一个神(shén )秘(�)的骨(�)灰龛(kā(�)n ),而这背后(hò(�)u )还隐藏(�)着更(gèng )加可怕的东(✖)(dōng )西.....
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
在(zài )芭蕾历(lì(�) )史上(☕),柴可夫斯基的(⛑)《天鹅(�)湖》是最经(jīng )典(�)的(de )作(�)品之(zhī )一。一天(�)夜晚,齐格弗里德(dé(�) )王子遇见了(le )一群天(�)鹅,其中一只变(biàn )成(�)美丽的姑(gū )娘奥(à(�)o )杰塔,原来(lái )她(�)被恶(�)魔罗斯巴特施(�)了咒(�)语,只有真爱的(�)誓言(�)(yán )方可(kě )打破(�)魔(mó(�) )咒。后来,罗斯(sī(�) )巴特(�)让女儿(�)(ér )奥吉莉亚伪(wěi )装(�)成奥杰塔(tǎ ),欺骗齐(�)格(gé(�) )弗里德违背(bè(〰)i )了自(�)(zì )己的誓(shì )言(�)。但无(�)论付出怎样的(�)代价,他都决心要拯(�)(zhěng )救奥杰(jié )塔。利亚(�)姆·斯(sī )卡利特让(�)这(zhè )群天鹅穿上(shà(�)ng )了Tutu裙而非舞(wǔ )团原(�)版的长(zhǎng )裙,继(�)舞剧(✔)(jù )《弗(fú )兰肯斯(�)(sī )坦(�)》之后他与设计(�)师约(�)翰·麦克法兰(�)再次(�)联手打造(zào )了(➖)一(yī(�) )个辉煌(�)(huáng )的舞(wǔ )台。同时,英(�)国皇家芭(bā )蕾舞团(�)排出(�)(chū )了超豪华阵(�)(zhèn )容(�),首席舞(wǔ )者玛(�)丽亚(�)娜(nà )拉‧努涅(�)兹(zī )同时(shí )饰演纯(�)洁的奥杰塔和魅惑(�)的奥吉莉亚,瓦季姆(�)(mǔ )·蒙(méng )塔吉诺夫(�)扮(bàn )演齐格弗里(lǐ(�) )德王子,配(pèi )角(�)也由(⭕)三位(wèi )首席舞(�)者亚(�)(yà )历山大·坎(�)(kǎn )贝(�)尔(ěr )、高田(tiá(�)n )茜、(�)弗兰切斯卡·(�)海沃(�)德和两(�)位首席角色演员饰(�)演(yǎn )。